Skip to main content

Obelix’s famous catchphrase

December 16, 2025

Few quotes are as instantly recognizable in the Asterix comics as Obelix’s famous exclamation: “Ils sont fous, ces Romains !” (These Romans are crazy!) Over the decades, this short sentence has become one of the most enduring running gags in the series and one of its most widely quoted lines. Even readers who do not speak French often recognize the structure and meaning of the phrase through its local translations.

Why the Phrase Works Across Languages

One reason for the international success of the quote is its flexibility. Just as in the original French, “ces Romains” can easily be replaced by another group, making the expression adaptable far beyond the comics themselves. In the Asterix comics this happens more than once.

In Dutch, “Rare jongens, die Romeinen” has entered everyday speech, while in German, “Die spinnen, die Römer” is equally familiar. Comparable constructions appear in many other languages, particularly in Europe, where the phrase is often understood even by people who have never read an Asterix album.

When Asterix says it

On the inlay of some albums it is actually Asterix that repeats Obelix’s famous quote. I have noticed that in many translations the way Asterix says it differs from how Obelix says is. In the list below I sometimes only had Asterix’s quote to go on.

Asterix ils sont fous norwegian
Obelix says “Romerne er sprø!” in Norwegian, Asterix turns it into “helsprø”. Did you know that according to the Norwegian translation of Asterix and the Great Crossing the Vikings are the craziest?

Translating Obelix: Patterns and Strategies

To understand how this iconic line has been adapted worldwide, we examined translations from a wide range of Asterix editions. Although wording and tone differ from language to language, most translators rely on a small number of recurring strategies to convey Obelix’s blunt assessment of the Romans.

Three Common Translation Variants

In practice, the translations tend to fall into three broad categories. Some use a direct statement declaring that the Romans are mad or insane. Others adopt a milder formulation, describing them as strange, foolish, or “not wise.” A third group replaces the idea of madness entirely with a local idiom or metaphor, such as “spinning,” “not being in one’s right mind,” or other culturally specific expressions that carry the same meaning.

Overview of the Translations

The table below lists the translations by language, together with a literal English rendering and an indication of which variant each translation follows. Sometimes a new publisher or translator comes in and the quote is changed. Where I found different translations I give them both.

Below is the list of all (*) translations I could find in my collection. For each entry, I have provided the Literal English Translation and categorized the Variant used.

LanguagePhraseLiteral English TranslationVariant
AfrikaansHierdie Romeine is mal!These Romans are mad!Crazy
AlsatianDie Reemer, die han ebbs am düdele!Those Romans, they have something tooting/whistling! (Idiom)Idiomatic
Antillean CreoleMen, sé Romen ta-a fou-dekdek!Man, those Romans are stark raving mad!Crazy
AntwerpsRare kwasten, die RomeinenStrange pencils those RomansWeird/not wise
Arabicإن هؤلاء الرومان مجانين؟! (Inna hā’ulā’i al-Rūmān majānīn?!)Are these Romans crazy?Crazy
Asturian¡Tán llocos estos Romanos!These Romans are crazy!Crazy
Attic (Greek)Παραφρονες οι Ρωμαιοι! (Paráfrones oi Rōmaioi!)The Romans are demented/out of their minds!Crazy
BasqueZoraturik daude Erromatar hauek!These Romans are crazed/giddy!Crazy
Bengaliরোমানদের সঙ্গে পাগল বলি! (Rōmander shonge pāgol boli!)I call the Romans mad!Crazy
BretonFoll-mik ar romaned-se!These Romans are completely mad!Crazy
BulgarianТия римляни са луди! (Tiya rimlyani sa ludi!)These Romans are crazy!Crazy
CatalanEstan bojos/boigs aquests Romans!These Romans are crazy!Crazy
CatalanSón ben bojos, aquests Romans!These Romans are crazy!Crazy
Chinese这帮罗马人疯了。(Zhè bāng Luómǎrén fēng le.)These Romans are crazy!Crazy
CorsicanMa sò pazi sti Rumani!But these Romans are crazy!Crazy
CretanΒαρονούσηδες απού ‘ναι ετουτοινέ οι Ρωμαίοι! (Varonousides apou ‘nai etoutoine oi Romaioi!)What thick-headed people these Romans are!Idiomatic
CroatianTi Rimljani su luckasti!These Romans are silly/wacky!Weird/Not Wise
CypriotΕν τέλεια πελλοί τουτ’ οι Ρωμαίοι! (En teˊleia pelloıˊ tout′ oi Romaıˊoi!)They are perfectly crazy, these Romans!Crazy
CzechŘimani jsou blazni!The Romans are fools/madmen!Crazy
DanishDe er skøre, de romere!They are crazy, those Romans!Crazy
DutchRare jongens, die Romeinen!Weird guys, those Romans!Weird/Not Wise
English (UK)These Romans are crazy!These Romans are crazy!Crazy
English (US)Those Romans are crazy!Those Romans are crazy!Crazy
EsperantoIli frenezas, tiuj romianoj!They are acting crazily, those Romans!Crazy
EstonianNad on hullud, need roomlased!They are crazy, those Romans!Crazy
FinnishHulluja nuo roomalaiset!Crazy, those Romans!Crazy
FlemishGekke jongens, die Romeinen!Crazy guys, those Romans!Crazy
FrenchIls sont fous, ces Romains!They are crazy, these Romans!Crazy
FrisianSe bin n’t wiis, dy Romeinen!They are not wise, those Romans!Weird/Not Wise
Galician¡Están tolos estes Románs!These Romans are crazy!Crazy
GalloI cheribotent net les Romens la !They are babbling/talking nonsense, the Romans there!Idiomatic
GentsRaore kerels, die Romeinen!Strange guys, those RomansWeird/Not Wise
GermanDie spinnen, die Römer!They are spinning, those Romans! (Idiom for crazy)Idiomatic
Greek (**)Δεν είναι στα καλά τους αυτοί οι Ρωμαίοι! (Den einai sta kala tous aftoi oi Romaioi!) These Romans are not in their right [minds]!Weird/Not Wise
Greek (**)Είναι τρελοί αυτοί οι Ρωμαίοι! (Einai treloi aftoi oi Romaioi!)These Romans are crazy!Crazy
Grondsprååtsi (***)Ti är intt klook, tömti viikinga!They are not wise, those Vikings!Weird/Not Wise
Hebrewהם משוגעים, הרומאים האלה! (Hem meshugga’im, ha-Roma’im ha-elleh!)They are crazy, these Romans!Crazy
HungarianDilisek ezek a rómaiak!They are nutty/whacky, these Romans!Crazy
IcelandicÞessir Rómverjar eru klikk!These Romans are broken/cracked!Idiomatic
IndonesianOrang-orang Romawi memang gilaThe Roman people are indeed crazy.Crazy
IrishCraiceáilte, na Rómhánaigh seo!Cracked, these Romans!Idiomatic
ItalianSono Pazzi questi Romani!These Romans are crazy! (S.P.Q.R.)Crazy
KarelianHullui o hyö Roomalaist!Crazy are they, the Romans!Crazy
Korean (****)로마군들은 정말 미쳤어! (Romagun-deureun jeongmal micheosseo!)These Romans have really gone crazy !Crazy
Korean (****)로마군들은 제정신이 아냐! (Romagun-deureun jejŏngsini anya!)The Roman soldiers are not in their right mind!Weird/Not Wise
LatinDelirant isti Romani!These Romans are delirious/raving!Crazy
LatvianŠie romieši ir traki!These Romans are crazy!Crazy
LimburgishDie zien gek die Romeine!They are crazy, those Romans!Crazy
LithuanianTie romėnai – tikri bepročiai!Those Romans are real madmen!Crazy
LuxembourgishDíi sin tibi, díi RíimerThey are tipsy/touched, those Romans!Idiomatic
MirandeseEstes Romanos son boubos!These Romans are fools!Crazy
NorwegianRomerne er sprø!The Romans are crispy/cracked/crazy!Idiomatic
OccitanSon calucs, aqueles Romans!They are nuts, those Romans!Crazy
Portuguese (Eu)Estes Romanos são doidos!These Romans are crazy!Crazy
Portuguese (Br)São loucos, esses romanos!These Romans are crazy!Crazy
Reunion CreoleBann Romin la po vni fou!The Romans are going crazy!Crazy
RomanianȚicniți mai sunt romanii ăștia!They are touched/nuts, these Romans!Crazy
RussianОни сумасшедшие, эти римляне! (Oni sumasshedshiye, eti rimlyane!)They are crazy, those Romans!Crazy
SilesianZgupły te Rzymiany!They have gone stupid, these Romans!Weird/Not Wise
SlovakTi Rimania su blazniThese Romans are madmen.Crazy
SlovenianSo nori ti, Rimljani!They are mad, you Romans!Crazy
Spanish (Castilian)¡Están locos estos romanos!These Romans are crazy!Crazy
Spanish (Standard)¡Estos Romanos están chiflados!These Romans are crazy!Crazy
Spanish (South America)¡Estancia chiflados estos romanos!These Romans are crazy!Crazy
SwedishDe är inte kloka, romarna!They are not wise, those Romans!Weird/Not Wise
TurkishBu Romalılar kafayı yemiş!These Romans have eaten their heads!Idiomatic
VietnameseBỌN LA MÃ NÀY ĐIÊN RỒI!These Romans have become crazy!Crazy
Walloon (Charleroi)Is sont djondus, lès Romins!They are touched/hit, the Romans!Idiomatic
Walloon (Liege)I sont makés cès, Romins-la!These Romans are crazy!Crazy
Walloon (Namur)I sont rwèds sots, cès Romins-là!They are really stupid, those Romans!Crazy
Welsh (*****)Y Rhufeiniaid ‘ma, maen nhw’n wallgo!These Romans, they’re crazy!Crazy
WelshMae cnoc ar y rhufeiniaid ‘ma!These Romans are crazy!Crazy
Ils font fous fes romains

(*) Asterix has been translated to a few more languages, but sometimes only the first title was translated. Obelix doesn’t utter his catchphrase until album 4, Asterix the Gladiator.

(**) In Modern Greek we get two versions of the quote.

(***) Only Asterix and the Great Crossing has been translated into Grondsprååtsi where Romans is replaced with Vikings.

(****) In 1992 two Asterix albums were published by Cosmos in Korea. The later publications by Munhak translated the quote different.

(*****) The first quote comes from a publication by Grasg y dref wen and the later one from Dalen

Help me

As you will probably understand, I don’t speak all the languages above myself. I mainly used the original French albums to locate a quote and then find the same speech bubble in a translated album. When uncertain I used AI to help me out. Obelix doesn’t say his famous quote in all albums, Asterix in Switzerland for example. The only Persian album I have is exactly that one. As my collection grows I will try to update this article. Any help is greatly appreciated.